Imamo èoveka, koji je mogao da bude predsednik koji je bio voljen, omražen i ogovaran više od bilo kog èoveka, ali kada je umro na njegovom umu je bilo nešto što se zove Rouzbad (pupoljak).
Máme tu muže, který mohl být prezidentem, který byl milován stejně, jako byl nenáviděn, a o kterém se mluvilo, jako o žádném jiném našeho věku, ale když umírá, přijde mu na mysl něco se jménem Poupě.
Želim da u njegovom umu ne postoji nikakva sumnja.
Chci, aby v jeho mysli nebyly naprosto žádné pochyby.
Mislim, možda, u njegovom umu on i vjeruje u to što ti je rekao.
Myslím, že v jeho mysli, snad nějakým zvláštním způsobem, věří tomu co ti řekl.
U njegovom umu, svi odgovorni za zverstva bilo direktno ili indirektno... moraju biti kažnjeni.
Myslí si, že každého kdo za ta zvěrstva nese odpovědnost musí přímo či nepřímo potrestat.
U njegovom umu, on ne može dovoljno da propati za ono što se desilo.
Myslí si že neudělal dost... že dostatečně netrpěl, za to co se stalo.
Možemo da koristimo ureðaj za priseæanje da pristupimo svesnim slikama u njegovom umu, kako razmišlja o njima.
Nijak. Možná bychom mohli použít zařízení na obnovu paměti,... abychom se dostali k nějakým vědomým obrazům v jeho mysli, když si na ně vzpomene.
ZamišIjam da je u njegovom umu bila najglasnija tišina u istoriji.
Jeho mysl musela být nejhlasitějším tichem v historii.
U njegovom umu, Teal'c je možda prekinuo svoje veze sa nama kada je otišao da ubije Arkada.
Teal'c si možná myslí, že přetrhal všechna pouta s námi, než se vydal zabít Arkada.
U njegovom umu je želeo da podeli tajnu samnom.
Věděla, že jeho mysl odešla a jeho tajemství s ním.
Njegova beskonaèna složenost i velièanstvo besne u njegovom umu.
Nekonečná složitost a vznešenost bouřlivě prolétaly skrze jeho mysl.
Drugim reèima... Ako umrem u njegovom umu, umrla sam i u stvarnom životu.
Když zemřu v jeho mysli, zemřu i ve skutečném životě.
U njegovom umu, kada ljudi odlaze, on bude povrijeðen.
V jeho mysli, když lidi odcházejí, on trpí.
Kada je reè "neuspeh" u njegovom umu.
Znáš Johnyho, když přijde na slovo "neúspěch".
U njegovom umu, vi ste dva lica novèiæa.
V jeho mysli jste každý jedna strana mince.
Mislim...u njegovom umu, mi smo par.
Chci říct, že v jeho hlavě jsme byli pár.
U njegovom umu sudija je bila vanzemaljac, a ona je stvarna.
Ne, podle Bradyho byla soudkyně Trentová mimozemšťanka, ale byla skutečná.
To æe se podsvesno urezati u njegovom umu nakon smrti.
Jsou tady určité podněty, které doufejme, budou přetrvávat v jeho nevědomé mysli i po jeho smrti.
Sve je to u njegovom umu?
Je to jen v jeho mysli?
Septembar je plan rasparèao i sakrio ga u njegovom umu.
To musí být ten plán. Bylo to fragmentováno a schováno na Walterově pevném disku Zářím.
Šta æe se desiti njegovom umu?
Co se stane s jeho myslí?
Raviu, taj potez u njegovom umu, oblikovao je ideal žene koju je želio oženiti jednog dana.
Pro Raviho tenhle okamžik zafixoval ideál ženy, kterou by si chtěl jednou vzít.
Ako je ovaj tip namuèeni umetnik koji traži priznanje, u njegovom umu možda postoji samo jedan naèin za to.
Jestli je trpící umělec, toužící po uznání, v jeho mysli je jen jediný způsob, jak ho dosáhnout.
U njegovom umu, njihovi postovi su stvorili vezu sa njim, što je dovelo do poèetka uhoðenja.
V mysli neznámého se svými zápisky s ním spojily, což ho vedlo ke špehování.
U njegovom umu to su trofeji.
V jeho představách to jsou trofeje.
Pa, mislim, sveštenici su napet gomila i on je dobio mnogo na njegovom umu.
No, myslím, že kněží jsounervózní parta a on má hodně na mysli.
Magnus bdi nad svom domenu, je jasno da je dobio jedan stvar naročito na njegovom umu
Jak si tak Magnus pozoruje své území, je jasné, že mu hlavou proběhna jedna věc.
Pretpostavljam da sam u njegovom umu to ja.
Předpokládám, že toto musím být já - v jeho hlavě. Takže takto vidí sebe?
U njegovom umu, samo tako je mogao da dobije pravdu, ali evo najveæeg pronaska: slike sa mesta ubistva Maje Zinkov.
V jeho mysli jde o jedinou cestu, jak získat spravedlnost. Ale tohle je objev. - To jsou fotky Mayi Zinkowové z místa činu.
Svaka æelija u njemu se promenila, i u telu i u njegovom umu.
Každá buňka v jeho těle se změnila. Jeho tělo i mysl prošly změnou.
Provodio je veæi deo dana na E-metru, pokušavajuæi da shvati šta se dešavalo u njegovom umu.
Strávil většinu dne na E-metru, snažil se pochopit co se dělo uvnitř jeho mysli.
Kao što veæ rekao, u njegovom umu, uvek je delao za Egipat.
Jak jsem řekl, v jeho mysli to všechno bylo pro Egypt.
Ja sam se brinula o njegovom umu a ona se brinula o ostalim potrebama.
Já se starala o jeho mysl a ona o jeho ostatní potřeby.
Koristi te veštine i tu obuku protiv bandi, i dilera drogom, ili bilo kog ko u njegovom umu preti moralu i dobrobiti ove zemlje,
A využívá těchto dovedností a tohoto výcviku když jde po gangech, a obchodnících s drogami, Nebo po někom, o kom si myslí. že ohrožuje mravní zásady a blaho této země.
Dakle u njegovom umu, kad se ta osoba reinkarnira, vratiæe se u kastu višeg reda.
Takže v jeho hlavě, když se jeho milovaný reinkarnuje, vrátí se ve vyšší kastě.
Nešto što æe je u njegovom umu vratiti u život... kad nije bila uplašena i sama.
Něco, co mu ji v mysli oživí. Když se nebála a nebyla sama.
Pokušavam da zamislim kako je to u njegovom umu, šta bih ucinio da sam ja on.
Představuju si, jak to vypadá uvnitř jeho hlavy, co bych na jeho místě udělal.
Kada sam imala 15 godina i kada sam pozvala oca da mu kažem da sam se zaljubila, poslednja stvar na mom i njegovom umu bila je da raspravljamo koje su posledice toga da mi je prva ljubav jedna devojčica.
Když mi bylo 15 a volala jsem tátovi, abych mu řekla, že jsem se zamilovala, bylo poslední věcí v našich myslích bavit se o tom, jaké to má následky, že mojí první láskou je dívka.
0.75831007957458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?